點(diǎn)擊播放器按鈕播放:廣州金太陽四年級下--MODULE 4-10聽力
以下是聽力相關(guān)內(nèi)容:請對照以下內(nèi)容認(rèn)真聽講
MODULE 4 ENTERTAINMENT\n
au:第四模塊 娛樂\n
00:03.62UNIT 10 A School Play\n
au:第十單元 校園劇\n
00:06.96Dialogue\n
au:對話\n
00:08.961 Look and listen. Then read and act out the dialogue in groups.\n
au:1 看一看,聽一聽。然后分組閱讀并表演對話。\n
00:16.26Miss White: Boys and girls, I’m sure your mums and dads will all like the play this evening.\n
au:懷特小姐:孩子們,我相信你們的爸爸媽媽一定都會喜歡今晚的戲劇。\n
00:22.72Sally: I don’t like the play. It’s boring.\n
au:薩莉:我不喜歡這個戲劇。它很乏味。\n
00:26.35Jiamin: It’s not boring. It’s fun.\n
au:家民:它不乏味。它很有趣。\n
00:29.19Miss White: What’s wrong, Sally? Your part is very important. It’s very interesting for the parents.\n
au:懷特小姐:怎么了,薩莉?你的角色非常重要。對家長們來說這非常有趣。\n
00:36.96Yongxian: Sally likes telling stories, but she doesn’t like wearing the school uniform to tell the story. I have an idea.\n
au:永賢:薩莉喜歡講故事,但是她不喜歡穿校服講故事。我有個主意。\n
00:45.95Miss White: What’s your idea, Yongxian?\n
au:懷特小姐:什么主意,永賢?\n
00:48.20Yongxian: I think she can be a fairy.\n
au:永賢:我認(rèn)為她可以扮演一位仙女。\n
00:50.76Miss White: That’s a good idea. Sally, what do you think?\n
au:懷特:好主意。薩莉,你認(rèn)為呢?\n
00:55.36Sally: Great! It’s fun now.\n
au:薩莉:好極了!現(xiàn)在它很有趣了。\n
00:58.09Miss White: You need a white dress. I’ll go to the shop. See you, children.\n
au:懷特小姐:你需要一條白色裙子。我要去商店。再見,孩子們。\n
01:03.83Children: See you , Miss White.\n
au:孩子們:再見,懷特小姐。\n
01:06.39Sally: Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to our school play…\n
au:薩莉:晚上好,女士們,先生們。歡迎來看我們的校園劇……\n
01:48.76Miss White: Well done, children. And thank you, Sally.\n
au:懷特小姐:干得好,孩子們。謝謝你,薩莉。\n
01:54.05Sally: Thank you, Yongxian. Thank you, Miss White.\n
au:薩莉:謝謝你,永賢。謝謝你,懷特小姐。\n
au:第四模塊 娛樂\n
00:03.62UNIT 10 A School Play\n
au:第十單元 校園劇\n
00:06.96Dialogue\n
au:對話\n
00:08.961 Look and listen. Then read and act out the dialogue in groups.\n
au:1 看一看,聽一聽。然后分組閱讀并表演對話。\n
00:16.26Miss White: Boys and girls, I’m sure your mums and dads will all like the play this evening.\n
au:懷特小姐:孩子們,我相信你們的爸爸媽媽一定都會喜歡今晚的戲劇。\n
00:22.72Sally: I don’t like the play. It’s boring.\n
au:薩莉:我不喜歡這個戲劇。它很乏味。\n
00:26.35Jiamin: It’s not boring. It’s fun.\n
au:家民:它不乏味。它很有趣。\n
00:29.19Miss White: What’s wrong, Sally? Your part is very important. It’s very interesting for the parents.\n
au:懷特小姐:怎么了,薩莉?你的角色非常重要。對家長們來說這非常有趣。\n
00:36.96Yongxian: Sally likes telling stories, but she doesn’t like wearing the school uniform to tell the story. I have an idea.\n
au:永賢:薩莉喜歡講故事,但是她不喜歡穿校服講故事。我有個主意。\n
00:45.95Miss White: What’s your idea, Yongxian?\n
au:懷特小姐:什么主意,永賢?\n
00:48.20Yongxian: I think she can be a fairy.\n
au:永賢:我認(rèn)為她可以扮演一位仙女。\n
00:50.76Miss White: That’s a good idea. Sally, what do you think?\n
au:懷特:好主意。薩莉,你認(rèn)為呢?\n
00:55.36Sally: Great! It’s fun now.\n
au:薩莉:好極了!現(xiàn)在它很有趣了。\n
00:58.09Miss White: You need a white dress. I’ll go to the shop. See you, children.\n
au:懷特小姐:你需要一條白色裙子。我要去商店。再見,孩子們。\n
01:03.83Children: See you , Miss White.\n
au:孩子們:再見,懷特小姐。\n
01:06.39Sally: Good evening, ladies and gentlemen. Welcome to our school play…\n
au:薩莉:晚上好,女士們,先生們。歡迎來看我們的校園劇……\n
01:48.76Miss White: Well done, children. And thank you, Sally.\n
au:懷特小姐:干得好,孩子們。謝謝你,薩莉。\n
01:54.05Sally: Thank you, Yongxian. Thank you, Miss White.\n
au:薩莉:謝謝你,永賢。謝謝你,懷特小姐。\n