城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《新唐書·虞世南傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語文,本試卷滿分19分,考試時(shí)間20分鐘!
*試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
虞世南,越州余姚人。性沉靜寡欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王十余年精思不懈至累旬不盥櫛文章婉縟慕仆射徐陵陵自以類己由是有名。陳天嘉中,父荔卒,世南毀不勝喪。文帝高荔行,知二子皆博學(xué),遣使至其家護(hù)視,召為建安王法曹參軍。陳滅,與世基入隋。世基辭章清勁過世南,而贍博不及也,俱名重當(dāng)時(shí),故議者方晉二陸[注]。煬帝為晉王,與秦王俊交辟之。大業(yè)中,累至秘書郎。煬帝雖愛其才,然疾峭正,弗甚用,為七品十年不徙。世基佞敏得君,日貴盛,妻妾被服擬王者,而世南躬貧約,一不改。宇文化及已弒帝,間殺世基,而世南抱持號訴請代,不能得,自是哀毀骨立。從至聊城,為竇建德所獲,署黃門侍郎。秦王滅建德,引為府參軍,轉(zhuǎn)記室,遷太子中舍人。王踐祚,拜員外散騎侍郎、弘文館學(xué)士。時(shí)世南已衰老,屢乞骸骨,不聽,遷太子右庶子,固辭,改秘書監(jiān),封永興縣子。世南貌儒謹(jǐn),外若不勝衣,而中抗烈,論議持正。太宗嘗曰:“朕與世南商略古今,有一言失,未嘗不悵恨,其懇誠乃如此!”
貞觀八年,進(jìn)封縣公。會(huì)隴右山崩,大蛇屢見,山東及江、淮大水,帝憂之,以問世南,對曰:“漢文帝元年,齊、楚地二十九山同日崩,水大出,詔郡國無來貢,施惠天下,遠(yuǎn)近洽穆,亦不為災(zāi)。今蛇見山澤,適其所居。又山東淫雨,江、淮大水,恐有冤獄枉系,宜省錄累囚,庶幾或當(dāng)天意!钡廴恢谑乔彩官c饑民,申挺獄訟,多所原赦。
帝嘗作宮體詩,使賡和。世南曰:“圣作誠工,然體非雅正。上之所好,下必有甚者,臣恐此詩一傳,天下風(fēng)靡。不敢奉詔!钡墼唬骸半拊嚽涠 辟n帛五十匹。帝數(shù)出畋獵,世南以為言,皆蒙嘉納。嘗命寫《列女傳》于屏風(fēng),于時(shí)無本,世南暗疏之,無一字謬。帝每稱其五絕:一曰德行,二曰忠直,三曰博學(xué),四曰文詞,五曰書翰。世南始學(xué)書于浮屠智永,究其法,為世秘愛。
卒,年八十一,詔陪葬昭陵,贈(zèng)禮部尚書,謚曰文懿。
[注]二陸:西晉文學(xué)家陸機(jī)與弟陸云的并稱。
虞世南,越州余姚人。性沉靜寡欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王十余年精思不懈至累旬不盥櫛文章婉縟慕仆射徐陵陵自以類己由是有名。陳天嘉中,父荔卒,世南毀不勝喪。文帝高荔行,知二子皆博學(xué),遣使至其家護(hù)視,召為建安王法曹參軍。陳滅,與世基入隋。世基辭章清勁過世南,而贍博不及也,俱名重當(dāng)時(shí),故議者方晉二陸[注]。煬帝為晉王,與秦王俊交辟之。大業(yè)中,累至秘書郎。煬帝雖愛其才,然疾峭正,弗甚用,為七品十年不徙。世基佞敏得君,日貴盛,妻妾被服擬王者,而世南躬貧約,一不改。宇文化及已弒帝,間殺世基,而世南抱持號訴請代,不能得,自是哀毀骨立。從至聊城,為竇建德所獲,署黃門侍郎。秦王滅建德,引為府參軍,轉(zhuǎn)記室,遷太子中舍人。王踐祚,拜員外散騎侍郎、弘文館學(xué)士。時(shí)世南已衰老,屢乞骸骨,不聽,遷太子右庶子,固辭,改秘書監(jiān),封永興縣子。世南貌儒謹(jǐn),外若不勝衣,而中抗烈,論議持正。太宗嘗曰:“朕與世南商略古今,有一言失,未嘗不悵恨,其懇誠乃如此!”
貞觀八年,進(jìn)封縣公。會(huì)隴右山崩,大蛇屢見,山東及江、淮大水,帝憂之,以問世南,對曰:“漢文帝元年,齊、楚地二十九山同日崩,水大出,詔郡國無來貢,施惠天下,遠(yuǎn)近洽穆,亦不為災(zāi)。今蛇見山澤,適其所居。又山東淫雨,江、淮大水,恐有冤獄枉系,宜省錄累囚,庶幾或當(dāng)天意!钡廴恢谑乔彩官c饑民,申挺獄訟,多所原赦。
帝嘗作宮體詩,使賡和。世南曰:“圣作誠工,然體非雅正。上之所好,下必有甚者,臣恐此詩一傳,天下風(fēng)靡。不敢奉詔!钡墼唬骸半拊嚽涠 辟n帛五十匹。帝數(shù)出畋獵,世南以為言,皆蒙嘉納。嘗命寫《列女傳》于屏風(fēng),于時(shí)無本,世南暗疏之,無一字謬。帝每稱其五絕:一曰德行,二曰忠直,三曰博學(xué),四曰文詞,五曰書翰。世南始學(xué)書于浮屠智永,究其法,為世秘愛。
卒,年八十一,詔陪葬昭陵,贈(zèng)禮部尚書,謚曰文懿。
(《新唐書·虞世南傳》卷一百一十五 列傳第二十七)
[注]二陸:西晉文學(xué)家陸機(jī)與弟陸云的并稱。
參考譯文:
虞世南,是越州余姚人。他生性沉靜,清心寡欲,和他的哥哥虞世基一起在吳郡顧野王門下學(xué)習(xí),前后十多年,終日專心學(xué)問,從不懈怠,甚至幾十天不洗臉梳頭。他的文章委婉多彩,他很崇拜仆射徐陵的文章,徐陵也說虞世南的文風(fēng)頗象自己,因此虞世南得以文章著名。陳朝天嘉年間,他的父親虞荔逝世,虞世南由于過分悲傷,損害了身體,幾乎堅(jiān)持不住。陳文帝敬重虞荔的品德高尚,又了解到他的兩個(gè)兒子都很博學(xué),派人到他家里幫忙照顧,召任虞世南為建安王的法曹參軍。陳朝滅亡,和哥哥世基在隋朝任職。世基的文章清勁,超過了世南,但豐富廣博不如世南,二人在當(dāng)時(shí)都有很高的聲望,評論者將他兄弟二人比作晉朝的陸機(jī)、陸云兄弟。在隋煬帝楊廣作晉王的時(shí)候,和秦王楊俊遞相征用他們。大業(yè)年間,虞世南多次變動(dòng)官至秘書郎。隋煬帝雖然喜歡他的才能,但對他剛正的性格很頭痛,所以并不怎么重用他,七品官當(dāng)了十年也得不到升遷。虞世基機(jī)敏而善于奉承,隋煬帝很喜歡他,于是日益尊貴顯赫,妻妾的穿戴和王公貴族一樣,虞世南家里卻清貧節(jié)儉,但他一點(diǎn)也不改變自己的節(jié)操。宇文化及殺死隋煬帝后,又將殺虞世基,虞世南抱住虞世基嚎啕大哭,并請求代兄而死,宇文化及不允許,虞世基被殺,虞世南悲痛過分,瘦得只剩下一把骨頭。他隨宇文化及來到聊城,被竇建德俘獲,任他為黃門侍郎。秦王李世民消滅了竇建德,任他為王府參軍,轉(zhuǎn)為記室,又升任太子中舍人。秦王李世民即皇帝位,封他為員外散騎侍郎、弘文館學(xué)士。當(dāng)時(shí)虞世南已年老體衰,多次上表請求退休,皇帝不接受他的請求,并升任他為太子右庶子,虞世南堅(jiān)決推辭,又改任秘書監(jiān),封爵為永興縣子。虞世南外貌儒雅謹(jǐn)慎,從外表來看,似乎連身上的衣服也不能承受,但內(nèi)心意志堅(jiān)強(qiáng),議論政事堅(jiān)持正確意見。太宗李世民曾說:“我和虞世南討論古今之事,即使有一句不合適的話,都會(huì)惆悵怨恨得不行,他的態(tài)度竟是這樣誠懇!”
貞觀八年,虞世南進(jìn)封永興縣公。當(dāng)時(shí)隴右一帶發(fā)生山崩地震,大蛇不斷出現(xiàn),山東和江淮一帶大水成災(zāi),太宗為此憂慮,問虞世南該怎么辦,虞世南回答說:“漢文帝元年,齊地楚地的二十九座山同日發(fā)生山崩,大水從地下涌出,漢文帝下令,各郡國不要來朝貢,給天下人以恩惠,使得遠(yuǎn)近的人都?xì)g樂融洽,也沒有造成災(zāi)害,F(xiàn)在蛇出現(xiàn)在山嶺沼澤,這正是它生活的地方。還有山東長期下雨,江淮一帶鬧水災(zāi),恐怕有無罪而被捉拿入獄的冤情存在,應(yīng)當(dāng)檢查在押囚犯,或許還能符合天意呢!被噬险J(rèn)為他說的對,于是派遣使者賑濟(jì)災(zāi)民,辨明而從寬處理訟案,大多予以赦免。
皇上曾經(jīng)作了首宮體詩,叫虞世南接續(xù)原韻唱和,虞世南說:“圣上作的詩確實(shí)好,但詩體不雅正。上面有所好,下面必更有甚者,臣恐怕這詩一傳開,天下就會(huì)風(fēng)靡起來。所以不敢奉詔唱和!被噬险f:“我是在試你的。”賞賜給他布帛五十匹。皇上多次外出打獵,世南為此上疏勸諫,都受到贊揚(yáng)和采納;噬显邪选读信畟鳌穼懺谄溜L(fēng)上,當(dāng)時(shí)沒有作依據(jù)的本子,虞世南便默寫了一遍,結(jié)果沒有一個(gè)字寫錯(cuò);噬铣7Q贊他有五絕:一是德行,二是忠直,三是博學(xué),四是文詞,五是書法。虞世南開始跟隨僧人智永學(xué)習(xí)書法,窮究其要領(lǐng),他的墨跡為世人所收藏珍愛。
去世時(shí),享年八十一歲,皇帝下詔陪葬昭陵,追贈(zèng)禮部尚書,謚號文懿。
- 1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:性沉靜/寡欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王/十余年精思不懈/至累旬不盥櫛/文章婉縟/慕仆射徐陵/陵自以類己/由是有名/
- B:性沉靜/寡欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王/十余年/精思不懈/至累旬不盥櫛/文章婉縟/慕仆射徐陵/陵自以類己/由是有名/
- C:性沉靜寡/欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王/十余年精思不懈/至累旬不盥櫛/文章婉縟/慕仆射徐陵/陵自以類己/由是有名/
- D:性沉靜寡/欲與兄世基同受學(xué)于吳顧野王/十余年/精思不懈/至累旬不盥櫛/文章婉縟/慕仆射徐陵/陵自以類己/由是有名/
- 答案為:D
- 2.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:中舍人,常以舍人中才學(xué)優(yōu)秀者充之,與中庶子同掌太子宮文翰。
- B:踐祚,是繼位、登基的書面語說法,特指皇帝登臨皇位。
- C:乞骸骨,古代官吏自請退職常稱,意謂使骸骨得歸葬故鄉(xiāng)。也可以說成“致仕”。
- D:“文懿”這一謚號是用來贊美虞世南廣博的文才和美好的品德!败病笔恰懊篮谩钡囊馑。
- 答案為:C
注:古代官員因?yàn)槟挲g辭官不做了,把官職交還給皇帝,稱“致仕”,也可以將“致仕”理解為官員退休。而自請退職,常稱“乞骸骨”。 - 3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:隋煬帝很欣賞虞世南的才能,但對他剛正的性格很頭痛,所以并不怎么重用他,七品官當(dāng)了十年也得不到升遷。
- B:皇上曾經(jīng)故意作宮體詩來試探虞世南是否真正的剛正不阿,叫虞世南接續(xù)原韻唱和,但虞世南拒絕了,皇帝因此賞賜他。
- C:虞世南在文章清勁上不如世基,但他學(xué)問淵博,也不像哥哥那樣善于用花言巧語來博得皇帝的喜愛。
- D:皇上常稱贊他有五絕:一是德行,二是忠直,三是博學(xué),四是文詞,五是書法。他的墨跡為世人所收藏珍愛。
- 答案為:B
注:皇帝不是“故意”寫詩試探。 - 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)朕與世南商略古今,有一言失,未嘗不悵恨,其懇誠乃如此! (本題分?jǐn)?shù):5分) - 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
我和虞世南討論古今之事,即使有一句不合適的話,都會(huì)惆悵怨恨得不行,他的態(tài)度竟是這樣誠懇!
注:“商略”“悵恨”“懇誠”“乃”各1分,句子通順1分,共5分 - (2)嘗命寫《列女傳》于屏風(fēng),于時(shí)無本,世南暗疏之,無一字謬。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
- 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
皇上曾叫把《列女傳》寫在屏風(fēng)上,當(dāng)時(shí)沒有作依據(jù)的本子,虞世南便默寫了一遍,結(jié)果沒有一個(gè)字寫錯(cuò)。
注:“于時(shí)”“本”“疏”“謬”各1分,句子通順1分,共5分