城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《宋史·種諤傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語文,本試卷滿分19分,考試時間20分鐘!
*試題下面附答案,方便同學(xué)們及時觀察做題結(jié)果!
種諤字子正,以父任累官左藏庫副使,延帥陸詵薦知青澗城。夏酋令ロ夌 內(nèi)附,詵恐生事,欲弗納,諤請納之。夏人來索。詵問所以報,諤曰:“必欲令ロ夌,當以景詢來易。”乃止。詢者,中國亡命至彼者也。夏將嵬名山部落在故綏州,其弟夷山先降,諤使人因夷山以誘之,賂以金盂,名山小吏李文喜受而許降,而名山未之知也。諤即以聞,詔轉(zhuǎn)運使薛向及陸詵委諤招納。諤不待報,悉起所部兵長驅(qū)而前,圍其帳。名山驚,援槍欲斗,夷山呼曰:“兄已約降,何為如是?”文喜因出所受金盂示之,名山投槍哭,遂舉眾從諤而南。得酋領(lǐng)三百、戶萬五千、兵萬人。從李憲出塞,收洮州,下東宜諸城,掩擊至大河,斬首七千級。遷東上閣門使、文州刺史、知涇州,徒鄜延副總管。上言:“夏主秉常為其母所囚,可急因本路官搗其巢穴!彼烊雽,大言曰:“夏國無人,秉常孺子,臣往持其臂以來耳。”帝壯之,決意西討,以為經(jīng)略安撫副使,諸將悉聽節(jié)制。敵屯兵夏州,諤率本路并畿內(nèi)七將兵攻米脂,三日未下。夏兵八萬來援,諤御之無定川,伏兵發(fā),斷其首尾,大破之。捷書聞,帝大喜,群臣稱賀。遷鳳州團練使、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。諤善馭士卒臨敵出奇戰(zhàn)必勝然詐誕殘忍左右有犯立斬或先刳肺肝坐者掩面諤飲食自若。敵亦畏其敢戰(zhàn),故數(shù)有功。嘗渡河,猝遇敵,紿門下客曰:“事急矣,可衣我衣,乘我馬,從旗鼓千騎,亟趨大軍。”客信之,敵以為諤,追之,幾不免。自熙寧首開綏州,后再舉西征,皆其兆謀,卒致永樂之禍。議者謂諤不死,邊事不已。
參考譯文:
種諤字子正,因父親恩蔭多次升官至左藏庫副使,延州守帥陸詵舉薦他掌管青澗城。西夏酋長令㖫歸附,陸詵怕惹起事端,不打算接納,種諤請求接納他。西夏派人來索要令㖫。陸詵詢問種諤如何答復(fù),種諤說:“(如果)一定要討還令㖫,就應(yīng)當用景詢來交換!蔽飨娜瞬磐V挂。景詢,是從中原逃亡到西夏去的人。西夏將領(lǐng)嵬名山部落在以前的綏州境內(nèi),他的弟弟夷山先歸降,種諤派人通過嵬夷山來誘降嵬名山,用金盂賄賂他,嵬名山的手下小吏李文喜接受了金盂并答應(yīng)歸降,嵬名山卻還不知道此事。種諤立即把此事奏明朝廷,皇帝詔令轉(zhuǎn)運使薛向和陸詵委托種諤招納嵬名山。種諤不等嵬名山答復(fù),就發(fā)動他所統(tǒng)領(lǐng)的全部士兵長驅(qū)向前,包圍嵬名山的軍營。嵬名山驚慌,拿起槍想要作戰(zhàn),嵬夷山大喊道:“兄長已經(jīng)相約投降,你為什么還要這樣做?”李文喜于是拿出所接受的金盂給嵬名山看,嵬名山丟掉槍哭泣,于是率領(lǐng)眾人跟從種諤南歸。宋軍獲得三百酋長首領(lǐng)、一萬五千戶、一萬兵士。種諤跟從李憲出兵邊塞,收復(fù)洮州,攻占東宜等城市,乘敵不備進襲到黃河,斬殺敵軍七千人。升任東上閣門使、文州刺史、涇州知州,又轉(zhuǎn)任鄜延副總管。上奏說:“西夏國王秉常被其母親囚禁,可趕快由本路官兵直搗他的巢穴!狈N諤于是入朝見皇帝,夸口說:“西夏國沒有人才,秉常是個孩子,我前去即可抓住他的手臂把他帶來!被实壅J為他豪壯,決意西征,任命他做經(jīng)略安撫副使,眾將全聽他的指揮。敵人屯兵于夏州,種諤率領(lǐng)本路和京畿內(nèi)的七個將領(lǐng)所屬的軍隊攻打米脂,三天沒有攻克。西夏八萬軍隊來援救,種諤在無定川抵御,伏兵出擊,截斷敵軍的首尾,大破西夏援軍。捷報傳到朝廷,皇帝大喜,群臣都向皇帝祝賀。種諤升任鳳州團練使、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。種諤善于駕馭士兵,每當遇敵能出奇計,每戰(zhàn)必勝,但為人狡詐殘忍,身邊的人有犯法的立即斬首,有時先剖取肺肝,同坐的人掩面不忍看,種諤飲酒吃飯如故。敵人也懼怕他勇敢善戰(zhàn),所以他屢有戰(zhàn)功。曾經(jīng)在渡黃河時,突然遇上敵人,種諤欺騙門下客說:“事情緊急,你可以穿上我的衣服,乘坐我的馬,讓旗鼓和千騎跟隨,趕快趕到大軍那里去!遍T客相信了他,敵人以為是種諤,隨后追擊,門下客差點兒丟了性命。自從熙寧年間首次開拓綏州,到后來兩次進行西征,都是種諤首先謀劃,最終招致永樂之敗。議論者說種諤不死,邊事不會停止。
種諤字子正,以父任累官左藏庫副使,延帥陸詵薦知青澗城。夏酋令ロ夌 內(nèi)附,詵恐生事,欲弗納,諤請納之。夏人來索。詵問所以報,諤曰:“必欲令ロ夌,當以景詢來易。”乃止。詢者,中國亡命至彼者也。夏將嵬名山部落在故綏州,其弟夷山先降,諤使人因夷山以誘之,賂以金盂,名山小吏李文喜受而許降,而名山未之知也。諤即以聞,詔轉(zhuǎn)運使薛向及陸詵委諤招納。諤不待報,悉起所部兵長驅(qū)而前,圍其帳。名山驚,援槍欲斗,夷山呼曰:“兄已約降,何為如是?”文喜因出所受金盂示之,名山投槍哭,遂舉眾從諤而南。得酋領(lǐng)三百、戶萬五千、兵萬人。從李憲出塞,收洮州,下東宜諸城,掩擊至大河,斬首七千級。遷東上閣門使、文州刺史、知涇州,徒鄜延副總管。上言:“夏主秉常為其母所囚,可急因本路官搗其巢穴!彼烊雽,大言曰:“夏國無人,秉常孺子,臣往持其臂以來耳。”帝壯之,決意西討,以為經(jīng)略安撫副使,諸將悉聽節(jié)制。敵屯兵夏州,諤率本路并畿內(nèi)七將兵攻米脂,三日未下。夏兵八萬來援,諤御之無定川,伏兵發(fā),斷其首尾,大破之。捷書聞,帝大喜,群臣稱賀。遷鳳州團練使、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。諤善馭士卒臨敵出奇戰(zhàn)必勝然詐誕殘忍左右有犯立斬或先刳肺肝坐者掩面諤飲食自若。敵亦畏其敢戰(zhàn),故數(shù)有功。嘗渡河,猝遇敵,紿門下客曰:“事急矣,可衣我衣,乘我馬,從旗鼓千騎,亟趨大軍。”客信之,敵以為諤,追之,幾不免。自熙寧首開綏州,后再舉西征,皆其兆謀,卒致永樂之禍。議者謂諤不死,邊事不已。
(選自《宋史·種諤傳》)
參考譯文:
種諤字子正,因父親恩蔭多次升官至左藏庫副使,延州守帥陸詵舉薦他掌管青澗城。西夏酋長令㖫歸附,陸詵怕惹起事端,不打算接納,種諤請求接納他。西夏派人來索要令㖫。陸詵詢問種諤如何答復(fù),種諤說:“(如果)一定要討還令㖫,就應(yīng)當用景詢來交換!蔽飨娜瞬磐V挂。景詢,是從中原逃亡到西夏去的人。西夏將領(lǐng)嵬名山部落在以前的綏州境內(nèi),他的弟弟夷山先歸降,種諤派人通過嵬夷山來誘降嵬名山,用金盂賄賂他,嵬名山的手下小吏李文喜接受了金盂并答應(yīng)歸降,嵬名山卻還不知道此事。種諤立即把此事奏明朝廷,皇帝詔令轉(zhuǎn)運使薛向和陸詵委托種諤招納嵬名山。種諤不等嵬名山答復(fù),就發(fā)動他所統(tǒng)領(lǐng)的全部士兵長驅(qū)向前,包圍嵬名山的軍營。嵬名山驚慌,拿起槍想要作戰(zhàn),嵬夷山大喊道:“兄長已經(jīng)相約投降,你為什么還要這樣做?”李文喜于是拿出所接受的金盂給嵬名山看,嵬名山丟掉槍哭泣,于是率領(lǐng)眾人跟從種諤南歸。宋軍獲得三百酋長首領(lǐng)、一萬五千戶、一萬兵士。種諤跟從李憲出兵邊塞,收復(fù)洮州,攻占東宜等城市,乘敵不備進襲到黃河,斬殺敵軍七千人。升任東上閣門使、文州刺史、涇州知州,又轉(zhuǎn)任鄜延副總管。上奏說:“西夏國王秉常被其母親囚禁,可趕快由本路官兵直搗他的巢穴!狈N諤于是入朝見皇帝,夸口說:“西夏國沒有人才,秉常是個孩子,我前去即可抓住他的手臂把他帶來!被实壅J為他豪壯,決意西征,任命他做經(jīng)略安撫副使,眾將全聽他的指揮。敵人屯兵于夏州,種諤率領(lǐng)本路和京畿內(nèi)的七個將領(lǐng)所屬的軍隊攻打米脂,三天沒有攻克。西夏八萬軍隊來援救,種諤在無定川抵御,伏兵出擊,截斷敵軍的首尾,大破西夏援軍。捷報傳到朝廷,皇帝大喜,群臣都向皇帝祝賀。種諤升任鳳州團練使、龍神衛(wèi)四廂都指揮使。種諤善于駕馭士兵,每當遇敵能出奇計,每戰(zhàn)必勝,但為人狡詐殘忍,身邊的人有犯法的立即斬首,有時先剖取肺肝,同坐的人掩面不忍看,種諤飲酒吃飯如故。敵人也懼怕他勇敢善戰(zhàn),所以他屢有戰(zhàn)功。曾經(jīng)在渡黃河時,突然遇上敵人,種諤欺騙門下客說:“事情緊急,你可以穿上我的衣服,乘坐我的馬,讓旗鼓和千騎跟隨,趕快趕到大軍那里去!遍T客相信了他,敵人以為是種諤,隨后追擊,門下客差點兒丟了性命。自從熙寧年間首次開拓綏州,到后來兩次進行西征,都是種諤首先謀劃,最終招致永樂之敗。議論者說種諤不死,邊事不會停止。
- 1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是 (本題分數(shù):3分)
- A:諤善馭/士卒臨敵/出奇戰(zhàn)必勝/然詐誕殘忍左右/有犯立斬/或先刳肺肝/坐者掩面/諤飲食自若/
- B:諤善馭/士卒臨敵/出奇戰(zhàn)必勝/然詐誕殘忍/左右有犯立斬/或先刳肺肝/坐者掩面/諤飲食自若/
- C:諤善馭士卒/臨敵出奇/戰(zhàn)必勝/然詐誕殘忍左右/有犯立斬/或先刳肺肝/坐者掩面/諤飲食自若/
- D:諤善馭士卒/臨敵出奇/戰(zhàn)必勝/然詐誕殘忍/左右有犯立斬/或先刳肺肝/坐者掩面/諤飲食自若/
- 答案為:D
注:諤善馭士卒,臨敵出奇,戰(zhàn)必勝,然詐誕殘忍,左右有犯立斬,或先刳肺肝,坐者掩面,諤飲食自若。 - 2.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是 (本題分數(shù):3分)
- A:“字”又稱表字,古代男子的“字”是二十歲行加冠禮時由長輩所起,“字”與“名”意思相同或相近,是對“名”的解釋和補充。
- B:“夏”指西夏,是歷史上黨項人在我國西部建立的一個政權(quán),曾與北宋對峙,蘇軾詞“西北望,射天狼”中“天狼”即喻指西夏國。
- C:“畿”指我國古代國都四周的廣大地區(qū),后又指京城所管轄的地區(qū),“畿內(nèi)”“畿輔”“京畿”一般是指京城及其附近地區(qū)。
- D:門下客又名門客、食客,指依附寄食于貴族門下并為其服務(wù)的人,多有一技之長,如“戰(zhàn)國四君子”之一的孟嘗君就曾有食客數(shù)千人。
- 答案為:A
注:“‘字’與‘名’意思相同或相近”不全面,“字”與“名”意思有相同或相近的,也有相反的,如曾點,字晳,點為黑污,晳為白色。 - 3.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是 (本題分數(shù):3分)
- A:種諤富有智謀。西夏人前來索要歸附宋朝的首長令ロ夌 ,種諤巧妙回應(yīng),讓敵人無言以對;后來他又巧施計謀,迫降了兩夏將領(lǐng)嵬名山。
- B:種諤屢立戰(zhàn)功。他跟從李憲出兵邊塞,收復(fù)失地,攻占城池,斬首七千;攻打米脂時,面對增援的八萬西夏軍隊,他巧設(shè)伏兵,大破敵軍。
- C:種諤備受重用;实壅J為種諤正值壯年,有征討西夏的決心,就委以重任,讓他節(jié)制眾將;他的官積一路升遷,一直做到龍神衛(wèi)四廂都指揮使。
- D:種諤為人狡詐,他曾在渡黃河時,突然遇上敵人,為使自己脫險,就欺騙門下客,讓他扮成自己去追趕大軍,門下客差點兒丟掉性命。
- 答案為:C
注:“皇帝認為種諤正值壯年,有征討西夏的決心”錯,文中“帝壯之,決意西討”意思是“皇帝認為他豪壯,決意西征”。 - 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)詵問所以報,諤曰:“必欲令ロ夌,當以景詢來易。” (本題分數(shù):5分) - 請?zhí)顚懘鸢福?(請在橫線上填寫答案)
- 參考答案為:
陸詵詢問種諤如何答復(fù),種諤說:“(如果)一定要討還令㖫,就應(yīng)當用景詢來交換!
注:關(guān)鍵詞“所以”(“用來……話”“如何”)、“報”(“回復(fù)”“答復(fù)”)、“易”(交換)各1分,大意2分。 - (2)文喜因出所受金盂示之,名山投槍哭,遂舉眾從諤而南。 (本題分數(shù):5分)
- 請?zhí)顚懘鸢福?(請在橫線上填寫答案)
- 參考答案為:
李文喜于是拿出所接受的金盂給嵬名山看,嵬名山丟掉槍哭泣,于是率領(lǐng)眾人跟從種諤南歸。
注:關(guān)鍵詞“因”(于是,就)、“示”(給……看)、“南”(“南歸”“南行”“向南去”)各1分,大意2分。