《宋史·呂由誠傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題

 城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《宋史·呂由誠傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語文,本試卷滿分19分,考試時間20分鐘! *試題下面附答案,方便同學(xué)們及時觀察做題結(jié)果!
    呂由誠,字子明,御史中丞誨之季子。幼明爽有智略,以父恩補(bǔ)官,調(diào)鄧州酒稅,臨事精敏,老吏不能欺,會營兵竊發(fā),聚眾閉域,守貳逃匿,由誠親往招諭,賊斂兵聽命,以功遷秩,尋擢提舉三門、白波輦運(yùn),言者謂其資淺,罷之。知合水縣。王中立、種諤征靈州,由誠部運(yùn)隨軍,天寒食盡,他邑役夫多漬去,唯由誠所部分無失者。通判成都府,知雅、嘉、溫、綿四州,皆有治績。靖康元年,宰相唐恪薦由誠剛正有家法,宜任臺臣。召至京師,與恪議不合,且憂其蓄縮不足以濟(jì)時艱,力辭求退。差知襲慶府,未及出關(guān),金人再入,陷京師,立張邦昌,以兵脅士大夫臣之,由誠微服得免。時群盜所在蜂起,由誠崎嶇至郡。城圮糧竭,于是晝夜為備,版筑甫就,劇賊李昱擁十萬眾奔至城中,知其有備,陽受元帥府招安而去。康王移軍濟(jì)陽,由誠竭力饋餉,軍以不乏,遣官屬王允恭奉表勸進(jìn)。時京東諸郡,兵驕多內(nèi)訌,獨(dú)由誠拊循有方,士樂為用。前后數(shù)被攻固,屹然自立群盜中,救援皆絕?讖┲垡脏i兵叛,首犯郡境,攻之累旬不能下,始引去。胡選者眾尤殘暴,攻由誠示必取,由誠夜焚其攻具,直入帳下,賊駭散,不知所為,忽解圍去。一日金兵四集,由誠嚴(yán)立賞罰,厲以忠義,守兵爭奮,晝夜警備。金人百道攻城,矢石如雨,人無叛志?す儆杏嫡,執(zhí)而械之。判官趙令佳同心誓守城陷俱被執(zhí)金人欲生降之由誠不屈乃殺其子仍于前由誠不顧與仝佳同遇害子偰與其家四十口皆被執(zhí)無生還者南北隔絕,其孫紹清留蜀,后自蜀走江、浙訪由誠生死,遇令佳之子子彝于江陰,知令佳與由誠同死被褒典,乃訴于朝,詔贈由誠三官,為通奉大夫,與二子恩澤。

(節(jié)選自《宋史·呂由誠傳》)


【參考譯文】

  呂由誡,字予明,是御史中丞呂誨的小兒子。(他)年幼時開朗直爽,有才智謀略。他因?yàn)楦赣H有功而被補(bǔ)授官職,選調(diào)為鄧州酒稅,處事精明干練,即使是精于吏事、熟諳公務(wù)的胥吏也不能欺騙他。適逢?duì)I兵暗中發(fā)動(叛亂),(他們)聚集兵眾緊閉城門,州府長官及副手都逃跑躲藏起來,呂由誠以天子的名義親自前往招撫,叛賊收起兵器聽從命令。(他)因功升職;不久被提拔為三門、白波等地的提舉輦運(yùn)官,諫官評議他資歷淺,(朝廷)取消了這一任命。(呂由誠)任合水知縣。王中立、種浮征討靈州,呂由誠率眾隨軍負(fù)責(zé)運(yùn)輸。當(dāng)時天氣寒冷,糧食耗盡,其他縣征用的民夫大多逃散離去,只有呂由誠帶來的人沒有逃逸的。后來,他又調(diào)任成都府通判,先后在雅、嘉、溫、綿州任知州,都有很好的政績。靖康元年,宰相唐恪舉薦呂出誠為人剛強(qiáng)正直,治家守禮法,認(rèn)為他適合擔(dān)任諫官。(由誠)被召至京師,因與唐恪政見不合,又憂慮他退縮,不能救濟(jì)時世的艱難,于是極力推辭,自請退職。(朝廷)委派呂由誠擔(dān)任襲慶知府,還沒來得及出城,金兵再度南下,攻隋京師,立張邦昌為偽大楚皇帝,用武力脅迫士大夫們使他們臣服,呂由誠改穿中民便服,隱藏身份,才得以幸免。當(dāng)時,各處的強(qiáng)盜象群蜂樣紛然并起,呂由誠歷經(jīng)險(xiǎn)阻輾轉(zhuǎn)到達(dá)襲慶府。此時城墻毀壞,糧食殆盡,于是(呂由誠組織軍民)日夜守備,修筑城墻的工作剛剛完成,大盜李是帶領(lǐng)十萬賊寇就奔至城中,知道呂由誠早有防備,假裝接受元帥府的招安便離開了?低踮w構(gòu)率領(lǐng)軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到濟(jì)陽,呂由誠竭盡全力送去糧餉,軍隊(duì)因此不再缺少物資。(他)派遣下屬王允恭呈上表章勸康王即皇帝位。當(dāng)時京東路下轄各州府,軍隊(duì)多驕縱,內(nèi)部互相爭斗,只有呂由誠訓(xùn)練有方法,將士都愿意為他效命。(襲慶府)先后多次到進(jìn)攻和包圍,處在賊寇之中,他卻能堅(jiān)守城池,毫不動搖,一切外部救援都斷絕了?讖┲勐枢i州兵反叛,首先進(jìn)攻襲慶府,數(shù)十天都沒能攻下,才領(lǐng)兵退去。賊寇胡選人多勢眾,特別殘暴,向呂由誠部發(fā)起進(jìn)攻,并揚(yáng)言志在必得。呂由誡派人在夜間燒毀了賊人攻城用的器械,徑直攻入賊將的營帳。賊眾驚恐潰散,不知所措,迅速解除了圍困而逃離。有一天,金兵從四面(向襲慶府)會集。呂由誠嚴(yán)格設(shè)立獎賞和懲罰的制度,用忠臣義士的故事來激勵大家,守城將士爭先奮勇,日夜彆戒防備。金兵想盡一切辦法攻打城池,飛箭、壘石密集如下雨一般,人們都沒有畏敵背叛之意。有打算獻(xiàn)城投降的官吏,(被呂由誠下令)逮捕并拘禁起來。判官趙令住和他同心協(xié)力,誓死堅(jiān)守,城池陷落后他們一同被俘。金人想要招降他,呂由誠沒有屈服,于是金人當(dāng)面殺死了他的兒子呂仍。呂由誠毫無顧念,和趙令佳一起被金人殺害。他的兒子呂偰和其余家人四十口都被金兵抓捕,沒有一個人活下來。當(dāng)時,南北地區(qū)因戰(zhàn)亂阻隔,消息斷絕,呂由誠的孫子呂紹清居留在四川,后來他從四川奔赴江浙-帶查訪祖父呂由誠的死活,在江陰遇到了趙令佳的兒子趙子莽,得知趙令佳因與呂由誠一同為國捐軀而得到了褒獎恩典,于是向朝廷訴說此事,皇帝下詔追贈呂由誠三官,封他為通奉大夫。

  • 1.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:判官趙令佳同心誓守城/陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠不屈/乃殺其子/仍于前由誠不顧/與令佳同遇害/子偰與其家四十口皆被執(zhí)/無生還者/
  • B:判官趙令佳同心誓守/城陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠不屈/乃殺其子仍于前/由誠不顧/與令佳同遇害/子偰與其家四十口皆被執(zhí)/無生還者/
  • C:判官趙令佳同心誓守城/陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠不屈/乃殺其子仍于前/由誠不顧/與令佳同遇害/子偰與/其家四十口皆被執(zhí)無生還者/
  • D:判官趙令佳同心誓守/城陷俱被執(zhí)/金人欲生降之/由誠不屈/乃殺其子/仍于前由誠不顧/與令佳同遇害/子偰與/其家四十口皆被執(zhí)無生還者/
  • 答案為:B
    注:判官趙令佳同心誓守,城陷俱被執(zhí)。金人欲生降之,由誠不屈,乃殺其子仍于前,由誠不顧,與令佳同遇害。子偰與其家四十口皆被執(zhí),無生還者。
  • 2.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:伯仲叔季,是先秦古人確立的兄弟長幼之序,《論語》《儀禮》均有記載。呂由誠是御史中丞呂誨的小兒子。
  • B:恩,即恩補(bǔ)、恩蔭,是封建時代子孫因先輩有功而取得的入仕權(quán)利。恩蔭制度是宋代選官的重要途徑之一。
  • C:版筑,是筑土墻用的夾板和木杵,用法即在有支撐的夾板間填入泥土,以杵夯實(shí)。這里是指修補(bǔ)毀壞的城墻。
  • D:贈,是封建時代皇帝給有功諸臣已經(jīng)去世的父祖追封官職爵位的一種恩典。在宋朝,宰相、貴臣可追贈三代。
  • 答案為:D
    注:贈是給已經(jīng)去世的官吏或其父祖追封官爵。
  • 3.下列原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:呂由誠智勇兼?zhèn)?為官有為。他任鄧州酒稅,處事精細(xì),老吏不能騙他。他率民夫隨軍運(yùn)輸,天寒糧盡卻無人逃跑。歷任州縣,有政績。
  • B:呂由誠剛強(qiáng)正直,治軍有方。宰相唐恪薦他為諫官,可呂由誠因政見不一、擔(dān)心唐恪的能力而力辭。他訓(xùn)練得法,將士們都愿為之效命。
  • C:呂由誠智守孤城,屢挫敵寇。在城壞糧盡、孤立無援的情況下,他帶領(lǐng)軍民加強(qiáng)城防,日夜守備,多次退敵,還曾主動出擊,夜襲賊營。
  • D:呂由誠忠君愛國,威武不屈。他歷險(xiǎn)阻輾轉(zhuǎn)赴襲慶任職,以忠義激勵將士。金人招降不成,當(dāng)面殺死其子呂偰,呂由誠不畏懼,終被害。
  • 答案為:D
    注:文中提到,呂由誠有二子遇害,其中被金人當(dāng)其面殺死的是呂仍。
  • 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
    (1)會營兵竊發(fā),聚眾閉城,守貳逃匿,由誠親往招諭,賊斂兵聽命。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    適逢?duì)I兵暗中發(fā)動(叛亂),(他們)聚集兵眾緊閉城門,州府長官及副手都逃跑躲藏起來,呂由誠以天子的名義親自前往招撫,叛賊收起兵器聽從命令。
    注:譯出大意給1分,“會”“竊”“守貳”“招諭”四處,每譯對一處給1分
  • (2)康王移軍濟(jì)陽,由誠竭力饋餉,軍以不乏。遣官屬王允恭奉表勸進(jìn)。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    康王趙構(gòu)率領(lǐng)軍隊(duì)轉(zhuǎn)移到濟(jì)陽,呂由誠竭盡全力送去糧餉,軍隊(duì)因此不再缺少物資。(他)派遭下屬王允恭呈上表章勸康王即皇帝位。
    注:譯出大意給1分,“移軍”“以”“乏”“勸進(jìn)”四處,每譯對一處給1分。