城市學(xué)校網(wǎng)為您提供《宋史·陳希亮傳》|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語文,本試卷滿分19分,考試時(shí)間20分鐘!
*試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
陳希亮,字公弼。幼孤好學(xué),年十六,將從師,其兄難之,使治錢息三十余萬。希亮悉召取錢者,焚其券而去。業(yè)成,乃召兄子庸、諭使學(xué),遂俱中天圣八年進(jìn)士第。初,希亮以母老,為縣侍親。母終,服除,為開封府司錄司事。期年,殿侍雷甲以兵百余人逐盜竹山,甲不能戢,所至為暴;蛞蔀楸I,告希亮盜入境,且及門。希亮即勒兵阻水拒之,命持滿無得發(fā),士皆植立如偶人。甲射之,不動(dòng),乃下馬拜請(qǐng)死,吏士皆欲斬甲以徇,希亮獨(dú)治為暴者十余人,使甲以捕盜自贖。
皇佑元年,移滑州。奏事殿上,仁宗勞之曰:“知卿疾惡,無懲沈氏子事。”未行,詔提舉河北便糴。都轉(zhuǎn)運(yùn)使魏瓘劾希亮擅增損物價(jià)。會(huì)河溢魚池埽,且決,希亮悉召河上使者,發(fā)禁兵捍之。廬于所當(dāng)決,吏民涕泣更諫,希亮堅(jiān)臥不動(dòng),水亦去,人比之王尊。數(shù)上章請(qǐng)老,不允,移知鳳翔。倉粟支十二年,主者以腐敗為憂,歲饑,希亮發(fā)十二萬石貸民。有司懼為擅發(fā),希亮身任之。是秋大熟,以新易舊,官民皆便。于闐使者入朝,過秦州,經(jīng)略使以客禮享之。使者驕甚,留月余,壞傳舍什器,縱其徒入市掠飲食,民戶皆晝閉。希亮聞之曰吾嘗主契丹使得其情使者初不敢暴橫皆譯者教之吾痛繩以法譯者懼其使不敢動(dòng)矣況此小國乎乃使教練使持符告譯者曰:“入吾境,有秋毫不如法,吾且斬若!笔拐咧,羅拜庭下,無一人嘩者。英宗即位,遷太常少卿。始,州郡以酒相餉,例皆私有之,而法不可。希亮以遺游士之貧者,既而曰:“此亦私也!币约邑(cái)償之。遂借此上書自劾,求去不已,坐是分司西京。未幾致仕,卒,年六十四。
皇佑元年,移滑州。奏事殿上,仁宗勞之曰:“知卿疾惡,無懲沈氏子事。”未行,詔提舉河北便糴。都轉(zhuǎn)運(yùn)使魏瓘劾希亮擅增損物價(jià)。會(huì)河溢魚池埽,且決,希亮悉召河上使者,發(fā)禁兵捍之。廬于所當(dāng)決,吏民涕泣更諫,希亮堅(jiān)臥不動(dòng),水亦去,人比之王尊。數(shù)上章請(qǐng)老,不允,移知鳳翔。倉粟支十二年,主者以腐敗為憂,歲饑,希亮發(fā)十二萬石貸民。有司懼為擅發(fā),希亮身任之。是秋大熟,以新易舊,官民皆便。于闐使者入朝,過秦州,經(jīng)略使以客禮享之。使者驕甚,留月余,壞傳舍什器,縱其徒入市掠飲食,民戶皆晝閉。希亮聞之曰吾嘗主契丹使得其情使者初不敢暴橫皆譯者教之吾痛繩以法譯者懼其使不敢動(dòng)矣況此小國乎乃使教練使持符告譯者曰:“入吾境,有秋毫不如法,吾且斬若!笔拐咧,羅拜庭下,無一人嘩者。英宗即位,遷太常少卿。始,州郡以酒相餉,例皆私有之,而法不可。希亮以遺游士之貧者,既而曰:“此亦私也!币约邑(cái)償之。遂借此上書自劾,求去不已,坐是分司西京。未幾致仕,卒,年六十四。
(節(jié)選自《宋史·陳希亮傳》)
參考譯文
陳希亮,字公弼。陳希亮幼時(shí)喪父,愛好學(xué)習(xí),十六歲,準(zhǔn)備拜師求學(xué),他的兄長刁難他,派他收取三十多萬的借款利息。陳希亮全部召來借錢的人,燒掉債券后離開了。學(xué)業(yè)完成,就召來兄長的兒子陳庸、陳諭讓他們求學(xué),后來就都考中天圣八年的進(jìn)士。起初,陳希亮因?yàn)槟赣H年老,任縣令侍奉母親。母親去世,服喪期滿,任開封府司錄司事。一年后,殿侍雷甲以一百多士兵在竹山追討盜賊,雷甲不能約束,士兵所到之處做暴虐之事。有人懷疑是盜賊,就報(bào)告陳希亮盜賊侵入縣境,將要到城門。陳希亮立即率領(lǐng)士兵隔河列陣抵抗他們,命令士兵拉滿弓不要放箭,士兵都像木偶人一樣站立著。雷甲放箭射他們,陳希亮的士兵一動(dòng)不動(dòng),雷甲才下馬跪拜請(qǐng)罪。屬下官吏和士兵都想斬殺雷甲來示眾,陳希亮只是懲治了行暴的十多個(gè)人,讓雷甲用追捕盜賊的方法補(bǔ)救過錯(cuò)。
皇佑元年,詔令他為提舉河北便糴。都轉(zhuǎn)運(yùn)使魏罐彈劾陳希亮擅自改變物價(jià)。恰逢黃河溢出魚池埽,將要決口,陳希亮全部召回派出的使臣,調(diào)發(fā)禁兵捍守堤壩。他住在將要決口的地方,官員和百姓們流淚勸他,陳希亮躺著一動(dòng)不動(dòng),洪水退去,人們把他比作漢代的王尊。多次上奏章請(qǐng)求退休,沒有被允許,調(diào)任鳳翔知府。倉中糧食可供十二年之用,管事的官員擔(dān)心霉腐壞掉,這年饑荒,陳希亮拿出十二萬石借給百姓。主管官員害怕以擅自動(dòng)用官糧獲罪,陳希亮親自負(fù)責(zé)此事。這年秋天大豐收,以新?lián)Q舊,官府和百姓都很便利。于闐使者入朝,經(jīng)過秦州,經(jīng)略使以客禮接待他們。使者十分傲慢,停留了一個(gè)多月,毀壞賓館的器物,放縱手下人闖入街市搶掠飲食,百姓白天都緊閉門戶。陳希亮聽到這些說:“我曾經(jīng)負(fù)責(zé)接待契丹使臣,知道他們的情況。使者起初不敢橫暴,都是譯官教唆他們,我痛恨此事依法制裁他們,譯官害怕,他們的使者不敢輕舉妄動(dòng)了。何況這個(gè)小國呢?”就派教練使拿著符信告訴譯官說:“進(jìn)入我的轄境,有一絲一毫不依法,我就斬殺你!笔拐邅恚谕ピ毫_拜行禮,沒有一個(gè)敢喧嘩的。英宗即位,升任太常少卿。起初,州郡以酒相送,慣例都?xì)w為己有,然而法律不允許。陳希亮把酒送給貧窮漂泊的士人,他不久說:“這也是納為私有。”用自家財(cái)物賠償。于是憑借這事上書自我檢討,不停地請(qǐng)求離開朝廷,因?yàn)檫@個(gè)分司西京。不久退休,去世,年六十四。
- 1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:希亮聞之曰/吾嘗主契丹/使得其情/使者初不敢/暴橫皆譯者教之/吾痛繩以法/譯者懼其/使不敢動(dòng)矣/況此小國乎/
- B:希亮聞之曰/吾嘗主契丹/使得其情/使者初不敢/暴橫皆譯者教之/吾痛繩以法/譯者懼/其使不敢動(dòng)矣/況此小國乎/
- C:希亮聞之曰/吾嘗主契丹使/得其情/使者初不敢/暴橫皆譯者教之/吾痛繩以法/譯者懼其/使不敢動(dòng)矣/況此小國乎/
- D:希亮聞之曰/吾嘗主契丹使/得其情/使者初不敢暴橫/皆譯者教之/吾痛繩以法/譯者懼/其使不敢動(dòng)矣/況此小國乎/
- 答案為:D
注:本題考查文言斷句的能力。希亮聞之曰:“吾嘗主契丹使,得其情。使者初不敢暴橫,皆譯者教之,吾痛繩以法,譯者懼,其使不敢動(dòng)矣。況此小國乎?”注意從“曰”“矣”“乎”等標(biāo)志性詞語結(jié)合選項(xiàng)突破。 - 2.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:服除,服喪期滿。我國古代的服喪制度有一定的規(guī)格和時(shí)間等規(guī)定,又分為五服。
- B:便糴是宋朝政府購買糧草等戰(zhàn)略物資時(shí)的一種商業(yè)性活動(dòng),其特點(diǎn)是相對(duì)方便。
- C:“英宗”屬謚號(hào),謚號(hào)對(duì)皇帝一生的作為給予了評(píng)價(jià),同時(shí)表明這不是開國皇帝。
- D:致仕,即把祿位還給國君辭去官職的意思,古人還常用致事、致政、休致等詞。
- 答案為:C
注:“謚號(hào)”錯(cuò),應(yīng)為“廟號(hào)”。 - 3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
- A:陳希亮孝順母親,敬重兄長。他幼時(shí)父親去世,后來為了年邁的母親選擇擔(dān)任縣令;他不怨恨哥哥在自己從師時(shí)的刁難,仍親自教授侄子學(xué)業(yè)。
- B:陳希亮處事有度,寬以待人。雷甲沒能約束好自己追討盜賊的士兵,還親自放箭攻擊官府士兵,陳希亮卻沒有殺雷甲,只是懲治了十幾個(gè)行暴的人。
- C:陳希亮勇?lián)?zé)任,愛護(hù)百姓。他面對(duì)即將決口的黃河,駐守大堤,直到洪水退去;在擔(dān)任鳳翔知府發(fā)生饑荒時(shí),他又親自借貸幫助受災(zāi)民眾。
- D:陳希亮治事有方,為官清慎
- 答案為:A
注:A無中生有!熬粗匦珠L”與“不怨恨哥哥”在文中均無體現(xiàn),并沒有親自教授侄子。 - 4.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)希亮即勒兵阻水拒之,命持滿無得發(fā),士皆植立如偶人。 (本題分?jǐn)?shù):5分) - 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
陳希亮立即率領(lǐng)士兵隔著河水抵抗他們,命令士兵拉滿弓不要放箭,士兵都像木偶人一樣站立著。
注:“勒”“阻水”“持滿”“植”各1分,句意1分 - (2)希亮以遺游士之貧者,既而曰:“此亦私也! (本題分?jǐn)?shù):5分)
- 請(qǐng)?zhí)顚懘鸢福?(請(qǐng)?jiān)跈M線上填寫答案)
- 參考答案為:
陳希亮把酒送給貧窮漂泊的士人,他不久又說:“這也是納為私有!
注:“以(之)省略句”“遺”“游士之貧者”“私”各1分,句意1分