重刻《楊椒山集》序|清毛奇齡|附譯文翻譯_文言文閱讀題

 城市學(xué)校網(wǎng)為您提供重刻《楊椒山集》序|清毛奇齡|附譯文翻譯_文言文閱讀題_高三語文,本試卷滿分16分,考試時(shí)間20分鐘! *試題下面附答案,方便同學(xué)們及時(shí)觀察做題結(jié)果!
 

重刻《楊椒山集》序

清毛奇齡

  少讀王章傳,涕泗被面,驟出對客不能飾,客訝問故,曰:“吾讀王仲卿傳故也。”既而讀楊椒山自著年譜,驚曰:“此非仲卿乎?”

  予嘗入史館,詢椒山傳,同館官曰:“未閹也!痹唬骸按艘淮袛(shù)人物,當(dāng)特為起草,而俟閹分乎?”同館官不答。既而微聞同館有進(jìn)札子者曰:“孝宗非令主,陽明非道學(xué),東林③非君子!敝^“夫儒者言事,但當(dāng)以迂全不以激骫,東林之爭每始于意氣而終于朋黨,此皆嘉、隆間戇直諸習(xí)有以開之!鄙w暗指椒山言也。予曰:“然則如漢王章者非君子耶?”曰:“章不識輕重,亢言殺身,何有乎君子!子不讀胡氏致堂諸中論乎?其于兩漢人物,率詆之不直一錢。是以朱氏傳王荊公為名臣,而稱秦會之太師為致有骨力,何則?不輕舉也!夫以岳忠武之死,而猶譏其橫、刺其直,向前廝殺而無所于變也,他可知矣!庇铓馊T。然而歸邸檢舊史,見趙宋兩朝,當(dāng)君國之慘,死事者不下十百,而《宋史忠義傳》并無一講學(xué)之徒廁身其間,然后知薄事功并薄氣節(jié),皆宋學(xué)之陋,而非恒情也。

  今予去史館又十年余矣?滴醵〕螅卣伦逾,有感于椒山之為人,取椒山所傳年譜與其生平詩若文,合上下卷,將刻以示世,而屬予不敘。予讀之,淚滴滴下,一如疇昔讀王章傳時(shí),雖不講學(xué),不汩其本心。而章子以藝林之豪攻經(jīng)生家,年不及賈生,獨(dú)能發(fā)奮慷慨,聞椒山之風(fēng)而興起焉,且復(fù)輯其遺文,惟恐其不偉于后而汲汲示世,此非君子之所用心乎!

  近之言學(xué)者,動輒輕事功而賤氣節(jié),至有訐陽明之學(xué)以明得意者。夫陽明事功固所宜薄,然而氣節(jié)者君子之梗概也,椒山不幸與王章同,兩漢儒術(shù)久為宋學(xué)所不許,而陽明又不幸而龍場以前同于椒山。道學(xué)既難言,而兩人氣節(jié)又百不如權(quán)相之骨力,然而猶尚有讀其書感其為人,惟恐其不傳于后,而汲汲示世如章子者,則是人心之未亡,而君子之猶可為也。世有見斯集而興者乎?其亦以予之讀鐘卿傳者讀之,可矣!(本文有刪改)

【注】王章:字仲卿,漢代人。因敢于直言被害。③孝宗:明孝宗。陽明:王陽明,明代哲學(xué)家。東林:東林黨人,明晚期政治集團(tuán),他們議論朝政,批評人物。楊椒山:明代人,曾任吏部主事,敢于直言。


參考譯文:

  年輕時(shí)讀王章的傳記,滿臉眼淚鼻涕,匆匆忙忙出來會客來不及整治清潔,客人驚疑詢問緣故,我說:“是讀了王伸卿傳記的緣故。” 不久讀了楊椒山自己寫的年譜,驚訝說:“這不是王伸卿嗎?”

  我曾經(jīng)在史館任職,詢問楊椒山傳記的情況,同館的官員說:“還沒有抓閹!蔽艺f:“這是一代中極難得的人物,應(yīng)當(dāng)特別替他起草傳記,卻要等抓閹嗎?”同館的官員沒有回答。不久又隱約聽到同館有人上奏議事書信說:“明孝宗不是好君主,王陽明不是道學(xué)家,東林黨人都不是正派人。”說“讀書人說事,只應(yīng)當(dāng)以委曲求全,不能以偏激枉法,東林黨人的爭端常常從鬧意氣開始,而以結(jié)成派系告終,這都是受到嘉靖、隆慶年間那種剛直而固執(zhí)的風(fēng)氣的影響!贝蟾虐抵兄傅氖菞罱飞。我說:“那么像漢代的王章也不是君子嗎?”回答說:“王章不知道輕重,因?yàn)檠哉搫傊北粴,怎么說得上是君子!您沒有讀過胡氏致堂的那些史論嗎?他對兩漢的人物,一概斥罵,一錢不值,因此朱熹為王安石作傳,列為名臣,兒稱大師秦檜是極有能力的人,什么原因?行動不輕率隨便!在岳飛的死一事上,還是譏刺這樣、那樣,只知道向前廝殺而不知道靈活應(yīng)變,其他更可以知道了!蔽疑鷼舛f不出話只得作罷。然而回家后查看舊史,看見北宋、南宋兩朝,在國家危亡的悲慘時(shí)候,死難者不下幾十上百人,但是《宋史。忠義傳》中并沒有一個講理學(xué)的人置身其中,這樣以后知道了輕薄功績和氣節(jié),都是宋代理學(xué)的淺陋之見,不是常情。

  現(xiàn)在,我離開史館又過了十多年了,康熙丁丑年,同縣的章鈺,對椒山的為人有感觸,選取楊椒山所寫的年譜和他生平的詩文,合編為上下卷,將要刻印給世人看,而囑咐我寫序文,我讀了這些文字,眼淚一滴滴流下,和過去讀王章傳記時(shí)一樣,他們雖然沒有講學(xué),但是不會埋沒他們的良心。章鈺憑著藝壇的豪氣研究經(jīng)學(xué)家的學(xué)問,比賈誼年輕,唯獨(dú)能夠發(fā)奮激昂,聽到楊椒山的風(fēng)骨而興奮起來,而且又編輯他的遺文,只怕他在后世不偉大而急切地印出來給世人看,這不是君子的用意嗎?

  近來求學(xué)的人,動不動就輕視功績和氣節(jié),甚至有攻擊王陽明的學(xué)說而自鳴得意的。王陽明的功績固然應(yīng)該輕視,然而氣節(jié)是君子的關(guān)鍵,楊椒山不幸與王章相同,兩漢的儒學(xué)長久被宋代以來的理學(xué)多反對,而王陽明又不幸地在被貶龍場以前跟楊椒山相同。道學(xué)已經(jīng)說不清,而楊、王兩人的氣節(jié)又遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如權(quán)臣的力氣,然而尚且還有像章鈺這樣讀他的書感嘆他的為人,只怕他的聲明不能流傳后世,而急切地印出來給世人看的人,那么,這是人們的良心還沒有消亡,君子還可以有所作為的明證。世上有看了這本子集而有所感動興奮的嗎?他也用我讀王仲卿的傳記的心來讀它,很好啊!

  • 1.對下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:涕泗被而 被:覆蓋
  • B:而侔閹分乎 侔:等待
  • C:率詆之不直一錢 率:直率
  • D:今予去史館又十年余矣 去:離開
  • 答案為:C
    注:率:一律,一概
  • 2.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不爭的一項(xiàng)是 (本題分?jǐn)?shù):3分)
  • A:作者從讀王章傳到讀楊椒山年譜,把楊椒山與漢代的王章相提并論,說明兩個人的共同命運(yùn),既是令人悲嘆的,也是令人敬重的。
  • B:作者的同鄉(xiāng)章鈺要刻印楊椒山的文集,囑咐作者作序,作者很有感觸,并為有更多的人能和自己一樣讀了楊椒山的文章有所感動而高興。
  • C:作者在史館任職時(shí),有人非議王陽明、東林黨人、王章等人,并為秦檜辯護(hù),令作者氣憤,他查看有關(guān)史書,認(rèn)為這是一種偏見。
  • D:文章運(yùn)用疑問句和感嘆句,如“此非仲卿乎”“其亦以予之讀仲卿傳者讀之,可矣”等,寫得痛快淋漓,感情真摯,對自己的觀點(diǎn)也無所掩飾。
  • 答案為:B
    注:“為有更多的人能和自己一樣讀了楊椒山的文章有所感動而高興”與原文不符,原文表達(dá)的是“希望有更多的人能和自己一樣讀了楊椒山的文章有所感動”
  • 3.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
    (1)且復(fù)輯其遺文,惟恐其不偉于后而汲汲示世,此非君子之所用心乎! (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    而且又編輯他的遺文,只怕他在后世不偉大而急切地印出來給后人看,這不是君子的用意嗎?
    注:得分點(diǎn):輯、示各1分,句意2分
  • (2)夫陽明事功固所宜薄,然而氣節(jié)者君子之梗概也。 (本題分?jǐn)?shù):5分)
  • 請?zhí)顚懘鸢福?(請?jiān)跈M線上填寫答案)
  • 參考答案為:
    王陽明的功績固然應(yīng)該輕視,然而氣節(jié)是君子的關(guān)鍵。
    注:得分點(diǎn):薄、梗概、判斷句式各1分,句意1分